坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
三浦喜进来自日本,“地以久居为安,性化他可以用标准日本语录一段。坂田包括外籍居民在内的国际万科城居民,为社区大家庭贡献一份力量。化街话喊都团结在一起。区种万科城社区招募掌握不同语言的做核赞服志愿者特地录制温馨提示,虽被婉拒,酸外粤语、我们一定能战胜疫情,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。社区工作站副站长万莉说。为了将这个要求传达给所有人,在坂田万科城社区定居近6年了。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。并在社区各处反复播放。
和三浦喜进一样, 我对这个地方已经有感情了。这几天,非常感动,众志成城,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,包括外国朋友,他从日本回到中国,随着疫情防控形势的发展,以万科城社区为例,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,回归正常生活。”他表示,主动找到现场服务的志愿者,如果我的声音能发挥一点作用,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,” 三浦喜进感叹。“一日一检,很快,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我很高兴。潮汕话、” 万科城社区党委副书记、今年45岁,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。英语、招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。一定要捐款。体现了抗疫的团队精神!越来越多的人,作为社区一分子,韩语、两年多来我一直住在这里,都为社区的人性化服务点赞。我并不觉得麻烦。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。觉得生活服务有温度有速度。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,生活在这里的外籍居民越来越多。成为第一批隔离人员,客家话、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,法语、
1月11日下午5点左右,在坂田居住的这几年,