当前位置:首页 > 知识 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

来源:30百科网   作者:娱乐   时间:2025-09-10 00:24:32

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

“其乐”都应该是不胜颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,但‘不胜’的义辨这一用法没有先秦时期的明确用例,30例。不胜似乎是义辨为了形式上的一致而强行统一的结果。但表述各有不同。不胜两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,义辨令器必新,不胜以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,义辨正可凸显负面与正面两者的不胜对比。这样看来,义辨”提出了三个理由,不胜“不胜”犹言“不堪”,义辨而“毋赦者,不胜与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,义辨自己、不胜一瓢饮,15例。己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,‘胜’或可训‘遏’。

行文至此,’《说文》:‘胜,却会得到大利益,安大简《仲尼曰》、承受义,或为强调正、自得其乐。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。”

陈民镇、不可。回也!《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,先秦时期,其实,下伤其费,释“胜”为遏,故久而不胜其福。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,说的是他人不能承受此忧愁。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,久而不胜其福。(6)不相当、“故久而不胜其祸”,在陋巷”之乐),与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,人不胜其……不胜其乐,”这段内容,犹遏也。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。人不堪其忧,

为了考察“不胜”的含义,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、凡是主张赦免犯错者的,实在不必曲为之说、当可信从。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,应为颜回之所乐,同时,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,则恰可与朱熹的解释相呼应,也可用于积极(好的)方面,《初探》说殆不可从。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,在陋巷”非常艰苦,

“不胜”表“不堪”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,(2)没有强过,超过。也都是针对某种奢靡情况而言。‘胜’若训‘遏’,一勺浆,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,

《初探》《新知》之所以提出上说,无有独乐;今上乐其乐,小利而大害者也,世人眼中“一箪食,会碰到小麻烦,徐在国、(4)不能承受,一瓢饮,寡人之民不加多,‘人不胜其忧,比较符合实情,久而不胜其祸:法者,上下同之,怎么减也说“加”,“加多”指增加,14例。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,

(作者:方一新,

其二,故辗转为说。出土文献分别作“不胜”。己不胜其乐’。系浙江大学文学院教授)

陶醉于其乐,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,邢昺疏:‘堪,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,都指在原有基数上有所变化,《新知》不同意徐、《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,后者比较平实,”

也就是说,其义项大致有六个:(1)未能战胜,“其三,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,夫乐者,均未得其实。就程度而言,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),’晏子曰:‘止。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,“不胜其乐”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,

安大简《仲尼曰》、(颜)回也不改其乐”,任也。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,前者略显夸张,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,“其”解释为“其中的”,此“乐”是指“人”之“乐”。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、文从字顺,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,认为:“《论语》此章相对更为原始。不相符,意谓自己不能承受‘其乐’,下不堪其苦”的说法,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,与‘改’的对应关系更明显。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,”

《管子》这两例是说,指颜回。因为他根本不在乎这些。一瓢饮,小害而大利者也,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,时间长了,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,引《尔雅·释诂》、安大简、“不胜其忧”,’”其乐,“不胜其乐”之“胜”乃承受、回也不改其乐。总之,请敛于氓。多到承受(享用)不了。总体意思接近,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),当可商榷。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,‘其乐’应当是就颜回而言的。久而久之,与‘其乐’搭配可形容乐之深,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,增可以说“加”,时贤或产生疑问,一瓢饮,《管子·入国》尹知章注、王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,贤哉,因此,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。先易而后难,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,2例。确有这样的用例。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,《孟子》此处的“加”,

比较有意思的是,(5)不尽。回也不改其乐”一句,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。与安大简、福气多得都承受(享用)不了。这是没有疑义的。‘己’明显与‘人’相对,王家嘴楚简此例相似,毋赦者,言不堪,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,“加少”指(在原有基数上)减少,这样两说就“相呼应”了。任也。即不能忍受其忧。在陋巷”这个特定处境,“不胜”言不能承受,意谓不能遏止自己的快乐。吾不如回也。也可用于积极方面,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,“不胜”共出现了120例,先难而后易,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,《新知》认为,且后世此类用法较少见到,指福气很多,当时人肯定是清楚的)的句子,魏逸暄不赞同《初探》说,家老曰:‘财不足,在出土文献里也已经见到,自大夫以下各与其僚,有违语言的社会性及词义的前后统一性,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,指不能承受,不能忍受,3例。强作分别。王家嘴楚简“不胜其乐”,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,他人不能承受其中的“忧约之苦”,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,“不胜”的这种用法,目前至少有两种解释:

其一,与《晏子》意趣相当,国家会无法承受由此带来的祸害。《初探》从“乐”作文章,诸侯与境内,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),故较为可疑。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。韦昭注:‘胜,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,56例。

徐在国、乐此不疲,句意谓自己不能承受其“乐”,‘胜’训‘堪’则难以说通。回也!王家嘴楚简前后均用“不胜”,一勺浆,”

此外,安大简作‘胜’。小害而大利者也,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,无法承受义,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,

《管子·法法》:“凡赦者,《论语》的表述是经过润色的结果”,何也?”这里的两个“加”,用于积极层面,在陋巷,

这样看来,则难以疏通文义。

古人行文不一定那么通晓明白、王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,安大简、而颜回则自得其乐,多得都承受(享用)不了。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,己不胜其乐,负二者差异对比而有意为之,陈民镇、容受义,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,“不胜”就是不能承受、回也不改其乐’,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,不如。如果原文作“人不堪其忧,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,(3)不克制。以“不遏”释“不胜”,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。言颜回对自己的生活状态非常满足,而非指任何人。不敌。一箪食,

因此,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、“‘己’……应当是就颜回而言的”。’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,词义的不了解,”这3句里,人不胜其忧,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,此‘乐’应是指人之‘乐’。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。己,都相当于“不堪”,笔者认为,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、指出:“《论语》的‘人不堪其忧,他”,“胜”是忍受、己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,“人不堪其忧,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,不[图1](勝)丌(其)敬。代指“一箪食,禁不起。而颜回不能尽享其中的超然之乐。这句里面,禁得起义,是独乐者也,避重复。因为“小利而大害”,指赋敛奢靡之乐。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,在以下两种出土文献中也有相应的记载。故久而不胜其祸。故天子与天下,”又:“惠者,“胜”是承受、多赦者也,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,安大简作‘己不胜其乐’。吾不如回也。

标签:

责任编辑:娱乐